Jurnalistikanın yeni rolu
// Bütün dünyada peşəkar media qasidlikdən tərcümanlığa yönəlib
Problem ondadır ki, “yuxarıda duranların” fikri sadə insanlara çox vaxt fiziki baxımdan çatır, amma məna və məzmun olaraq yox. Kütlə eşidir, amma düzgün başa düşmür. Sosial media vasitələri mürəkkəb məzmunları bir cümləlik stereotiplərə qədər sadələşdirib, sonra beyinlərə dürtürlər. Cəmiyyət fikir formulları ilə deyuil, “kaps”larla düşünür. Kütlə ilə danışanda düzgün anlaşıla bilmək üçün onun ən ağılsız üzvünün başa düşdüyü dildə danışmalısan (Kütləni araşdıran bütün klassiklər belə yazıblar) . Amma əksər halda rəhbərlər bunu özlərinə rəva görə bilməzlər.
Ona görə də media istər-istəməz ictimai tərcümanlıq funksiyasını üzərinə götürməyə başlayıb. O, deyilənlərin və baş verənlərin məzmununu açmaqla, nəyin nəzərdə tutulduğunu, proseslərin obyektiv səbəblərini izah etməklə məşğuldur. Kütlə buna qəzəblənir: Çünki o, hər şeyin ən sadə və özünün eşitmək istədiyi formada deyilməsini istəyir. Bu olmayanda isə medianı “yarınmaqda” suçlayır.
Halbuki, başa düşmək lazımdır: Yeni dövr yeni funksiyalar tələb edir. Jurnaistika da yeni dövrün yeni funksiyalarına uyğunlaşır.
Vüsal Məmmədov
AzVision.az
Teqlər: Media